بازگشت به عقب   باشگاه جوانان ایرانی / تالار گفتمان ایرانیان > باشگاه عمومي > زبان ها > تالار زبان فارسی

نکات

پاسخ
 
ابزار گفتگو
قديمي Thursday 1 August 2013   #151
hooshdaran3
عضو ثابت
 
نشان hooshdaran3
 
تاريخ ثبت نام: Jan 2009
مكان: شیراز-ایران
پاسخ‌ها: 4,209
روزنوشته ها: 1
ارسال پيام توسط Yahoo به hooshdaran3
ج: رفع اشکال

برای خرد و متلاشی کردن کلمه داریم؟
__________________
به رغم ادعای مخالفان، این جنبش حق طلبانه و معنوی کوچکترین ارتباطی با خارج ندارد و کاملا داخلی است و ملت ما به خوبی نسبت به اهمیت این فاصله گذاری با بیگانگان آگاه است و بر اساس تجربیات دویست ساله خود نسبت به نیات اجانب با سوءظن برخورد میکند.»
  • میر حسین موسوی در گفتگو با قلم، ۱۰ مرداد ۱۳۸۸

«...أيها الناس إن دماءكم وأعراضكم حرام عليكم إلى أن تلقوا ربكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا – ألا هل بلغت اللهم فاشهد...»

آخرين ويرايش hooshdaran3 ، Thursday 1 August 2013 در 11:17AM.
hooshdaran3 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Friday 9 August 2013   #152
hooshdaran3
عضو ثابت
 
نشان hooshdaran3
 
تاريخ ثبت نام: Jan 2009
مكان: شیراز-ایران
پاسخ‌ها: 4,209
روزنوشته ها: 1
ارسال پيام توسط Yahoo به hooshdaran3
ج: رفع اشکال

هندي يا قديمي؛ مسئله اين است!
بگم
صفحه و مهره¬هاي شطرنجي هندي قديمي
يا
صفحه و مهره¬هاي شطرنجي قديمي هندي
__________________
به رغم ادعای مخالفان، این جنبش حق طلبانه و معنوی کوچکترین ارتباطی با خارج ندارد و کاملا داخلی است و ملت ما به خوبی نسبت به اهمیت این فاصله گذاری با بیگانگان آگاه است و بر اساس تجربیات دویست ساله خود نسبت به نیات اجانب با سوءظن برخورد میکند.»
  • میر حسین موسوی در گفتگو با قلم، ۱۰ مرداد ۱۳۸۸

«...أيها الناس إن دماءكم وأعراضكم حرام عليكم إلى أن تلقوا ربكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا – ألا هل بلغت اللهم فاشهد...»
hooshdaran3 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Monday 26 August 2013   #153
hooshdaran3
عضو ثابت
 
نشان hooshdaran3
 
تاريخ ثبت نام: Jan 2009
مكان: شیراز-ایران
پاسخ‌ها: 4,209
روزنوشته ها: 1
ارسال پيام توسط Yahoo به hooshdaran3
ج: رفع اشکال

براي نمايش استرش در كلمات فارسي روش خاصي داريم؟
منظورم همون مشدد و طولاني تلفظ كردن يه بخش خاصه
__________________
به رغم ادعای مخالفان، این جنبش حق طلبانه و معنوی کوچکترین ارتباطی با خارج ندارد و کاملا داخلی است و ملت ما به خوبی نسبت به اهمیت این فاصله گذاری با بیگانگان آگاه است و بر اساس تجربیات دویست ساله خود نسبت به نیات اجانب با سوءظن برخورد میکند.»
  • میر حسین موسوی در گفتگو با قلم، ۱۰ مرداد ۱۳۸۸

«...أيها الناس إن دماءكم وأعراضكم حرام عليكم إلى أن تلقوا ربكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا – ألا هل بلغت اللهم فاشهد...»
hooshdaran3 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Friday 9 June 2017   #154
khalerize
سعیده
 
نشان khalerize
 
تاريخ ثبت نام: Jul 2009
مكان: همه جای ایران سرای من است
سن: 9
پاسخ‌ها: 7,855
ج: رفع اشکال

نقل قول:
در اصل توسط hooshdaran3 نوشته شده است نمايش نوشته
یه جمله دارم در تعریف بِرسِرکِرها...ببینید این خوبه:
جنگجويان اسكانديناويايي قديمي كه خود را تا حد جنگجويی افسارگسيخته تهييج مي¬كردند.
ولی شاید بهتر باشه به جای «جنگجویان افسارگسیخته» یه چیزی مثل «دیوانگان نبرد» بگم.نظر شما چیه؟
سلام.
بعد از چند سال...
جناب هوشداران اگر هنوز هم در کار ترجمه هستین و کتاب ترجمه میکنین، از روش های دیگه ای هم برای رسوندن یه مفهوم استفاده کنین لطفا. اینجور ترجمه خواننده رو خیلی خسته و دلزده میکنه.
یعنی مثلا بجای پیدا کردن و استفاده از واژه هایی که شاید ناملموس یا سخت باشن، برای رسوندن یک مفهوم، جمله تون رو تفکیک کنین. و یه جمله اصلی و سخت رو به صورت دو جمله ساده و کوتاه بیان کنین. اینطور خواننده خیلی بیشتر جذب خوندن نوشته تون میشه و زود هم خسته نمیشه.
امیدوارم هنوز هم به کارتون بیاد.
__________________
چو ایران نباشد تن من مباد
khalerize حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
كاربران ذيل از khalerize بابت اين نوشته مفيد تشكر كرده‌اند :
پاسخ

Bookmarks


كاربراني كه در حال مشاهده اين گفتگو هستند : 1 (0 عضو 1 ميهمان)
 
ابزار گفتگو

قوانين ارسال نوشته
شما نمی توانید سرنگار جدید ارسال نمائید.
شما نمی توانید پاسخ ارسال کنید.
شما نمی توانید ضمیمه ارسال کنید
شما نمی توانید نوشته های خود را ویرایش نمائید

کدتالار روشن هست
شكلكهاروشن هستند
[IMG]کد روشن هست
كد HTML خاموش هست

پرش به تالار مورد نظر


كليه زمانها +3.5 نسبت به گرينويچ . هم اكنون ساعت 02:18AM مي‌باشد.


© کليه حقوق براي باشگاه جوانان ايراني محفوظ است .
قوانين باشگاه
Powered by: vBulletin Version 3.8.10
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Theme & Persian translation by Iranclubs technical support team
اين وبگاه صرفا خدمات گفتمان فارسي بر روي اينترنت ارائه مي‌نمايد .
نظرات نوشته شده در تالارها بعهده نويسندگان آنهاست و لزوما نظر باشگاه را منعكس نمي‌كند
no new posts