بازگشت به عقب   باشگاه جوانان ایرانی / تالار گفتمان ایرانیان > باشگاه عمومي > زبان ها > تالار زبان فارسی

نکات

پاسخ
 
ابزار گفتگو
قديمي Tuesday 15 May 2012   #16
نگارینا
DEAD
 
نشان نگارینا
 
تاريخ ثبت نام: May 2008
مكان: www.adabic.ir
پاسخ‌ها: 8,952
روزنوشته ها: 18
ج: رفع اشکال

نقل قول:
در اصل توسط hooshdaran3 نوشته شده است نمايش نوشته
^ولی اینکه آیا «القا کردن» یه حس همین منظور رو میرسونه یا نه،??
ضمن اینکه، گفتم شاید اولی از نظر کاربرد رایج نباشه...
القا کردن بار اشتباه بودن چیزی رو نمیرسونه
به خاطر این جمله اول براتون ملموس نبوده که اینجوری نشنیدینش.یکی اینکه نوشتاریه ویکی اینکه جایگاه "اشتباه"اکثرا جای دیگه ای از جمله س.
اما درکل تفاوتی در درست یا اشتباه بودنش ایجاد نمیکنه.
__________________
این...
نیز
بگذرد
نگارینا حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
كاربران ذيل از نگارینا بابت اين نوشته مفيد تشكر كرده‌اند :
قديمي Wednesday 23 May 2012   #17
hooshdaran3
عضو ثابت
 
نشان hooshdaran3
 
تاريخ ثبت نام: Jan 2009
مكان: شیراز-ایران
پاسخ‌ها: 4,224
روزنوشته ها: 1
ارسال پيام توسط Yahoo به hooshdaran3
ج: رفع اشکال

هو
حالا فرق موجود ترحم انگیز و موجود ترحم بر انگیز؟
__________________
به رغم ادعای مخالفان، این جنبش حق طلبانه و معنوی کوچکترین ارتباطی با خارج ندارد و کاملا داخلی است و ملت ما به خوبی نسبت به اهمیت این فاصله گذاری با بیگانگان آگاه است و بر اساس تجربیات دویست ساله خود نسبت به نیات اجانب با سوءظن برخورد میکند.»
  • میر حسین موسوی در گفتگو با قلم، ۱۰ مرداد ۱۳۸۸

«...أيها الناس إن دماءكم وأعراضكم حرام عليكم إلى أن تلقوا ربكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا – ألا هل بلغت اللهم فاشهد...»
hooshdaran3 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
كاربران ذيل از hooshdaran3 بابت اين نوشته مفيد تشكر كرده‌اند :
قديمي Wednesday 23 May 2012   #18
نگارینا
DEAD
 
نشان نگارینا
 
تاريخ ثبت نام: May 2008
مكان: www.adabic.ir
پاسخ‌ها: 8,952
روزنوشته ها: 18
ج: رفع اشکال

فرقی نمیکنه،منتها باز "ترحم برانگیز"به خاطر اینکه بیشتر به کار رفته به ذهن آشناتره
"بر"پیشوندیه که توی این ترکیب تفاوت معنایی ایجاد نمیکنه
__________________
این...
نیز
بگذرد
نگارینا حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
كاربران ذيل از نگارینا بابت اين نوشته مفيد تشكر كرده‌اند :
قديمي Wednesday 23 May 2012   #19
hooshdaran3
عضو ثابت
 
نشان hooshdaran3
 
تاريخ ثبت نام: Jan 2009
مكان: شیراز-ایران
پاسخ‌ها: 4,224
روزنوشته ها: 1
ارسال پيام توسط Yahoo به hooshdaran3
ج: رفع اشکال

«با توجه به این قوت و ضعف¬ها، شعار جنگیمان برای اسب¬ها باید "به پیش!همواره به پیش!" باشد.» چی؟

جنگجوهاش بیان نظر بدن.رو شعاره مشکل دارم.
__________________
به رغم ادعای مخالفان، این جنبش حق طلبانه و معنوی کوچکترین ارتباطی با خارج ندارد و کاملا داخلی است و ملت ما به خوبی نسبت به اهمیت این فاصله گذاری با بیگانگان آگاه است و بر اساس تجربیات دویست ساله خود نسبت به نیات اجانب با سوءظن برخورد میکند.»
  • میر حسین موسوی در گفتگو با قلم، ۱۰ مرداد ۱۳۸۸

«...أيها الناس إن دماءكم وأعراضكم حرام عليكم إلى أن تلقوا ربكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا – ألا هل بلغت اللهم فاشهد...»
hooshdaran3 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Sunday 27 May 2012   #20
hooshdaran3
عضو ثابت
 
نشان hooshdaran3
 
تاريخ ثبت نام: Jan 2009
مكان: شیراز-ایران
پاسخ‌ها: 4,224
روزنوشته ها: 1
ارسال پيام توسط Yahoo به hooshdaran3
ج: رفع اشکال

نامردا جواب ندادن.

حالا نگار خانم، "شاسگول" يعني چي؟يعني طرف دقيقا گول چيه؟
__________________
به رغم ادعای مخالفان، این جنبش حق طلبانه و معنوی کوچکترین ارتباطی با خارج ندارد و کاملا داخلی است و ملت ما به خوبی نسبت به اهمیت این فاصله گذاری با بیگانگان آگاه است و بر اساس تجربیات دویست ساله خود نسبت به نیات اجانب با سوءظن برخورد میکند.»
  • میر حسین موسوی در گفتگو با قلم، ۱۰ مرداد ۱۳۸۸

«...أيها الناس إن دماءكم وأعراضكم حرام عليكم إلى أن تلقوا ربكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا – ألا هل بلغت اللهم فاشهد...»
hooshdaran3 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Sunday 27 May 2012   #21
نگارینا
DEAD
 
نشان نگارینا
 
تاريخ ثبت نام: May 2008
مكان: www.adabic.ir
پاسخ‌ها: 8,952
روزنوشته ها: 18
ج: رفع اشکال

اون جنگجوها و اینا رو چون من جنگنجو نبودم کلا خودمو درگیر نکردم!
شاسگول/شاسکول چندتا کلمه دیگه این مدلی هم هست .ساختارشون براساس واژه سازی فارسی نبوده
یعنی یه نفر یه چیزی گفته و دهن به دهن چرخیده و باب شده بین همه
به احتمال زیاد این کلمه ها بعد از یه مدت از زبان حذف میشن،به خصوص که وارد زبان نوشتار رسمی هم نمیشن
واسه همین مشکلی ایجاد نمیکنه
__________________
این...
نیز
بگذرد
نگارینا حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Monday 4 June 2012   #22
hooshdaran3
عضو ثابت
 
نشان hooshdaran3
 
تاريخ ثبت نام: Jan 2009
مكان: شیراز-ایران
پاسخ‌ها: 4,224
روزنوشته ها: 1
ارسال پيام توسط Yahoo به hooshdaran3
ج: رفع اشکال

من كلي فكر كردم.ور رفتم با ترجمم
آخر نوشتم
"خر نشويد"............

ولي خب فكر كنم ضايعه.عبارت مؤدبانه تر نداريم؟اونم براي يك كتاب؟
اولش نوشته بودم "شك نكنيد" ولي معني "خرز شدن" رو خداييش نميرسونه:دي
__________________
به رغم ادعای مخالفان، این جنبش حق طلبانه و معنوی کوچکترین ارتباطی با خارج ندارد و کاملا داخلی است و ملت ما به خوبی نسبت به اهمیت این فاصله گذاری با بیگانگان آگاه است و بر اساس تجربیات دویست ساله خود نسبت به نیات اجانب با سوءظن برخورد میکند.»
  • میر حسین موسوی در گفتگو با قلم، ۱۰ مرداد ۱۳۸۸

«...أيها الناس إن دماءكم وأعراضكم حرام عليكم إلى أن تلقوا ربكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا – ألا هل بلغت اللهم فاشهد...»

آخرين ويرايش hooshdaran3 ، Monday 4 June 2012 در 04:41PM.
hooshdaran3 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Monday 4 June 2012   #23
نگارینا
DEAD
 
نشان نگارینا
 
تاريخ ثبت نام: May 2008
مكان: www.adabic.ir
پاسخ‌ها: 8,952
روزنوشته ها: 18
ج: رفع اشکال

انگلیسیش چیه؟
گول نخورید هم بدک نیست
__________________
این...
نیز
بگذرد
نگارینا حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Wednesday 6 June 2012   #24
hooshdaran3
عضو ثابت
 
نشان hooshdaran3
 
تاريخ ثبت نام: Jan 2009
مكان: شیراز-ایران
پاسخ‌ها: 4,224
روزنوشته ها: 1
ارسال پيام توسط Yahoo به hooshdaran3
ج: رفع اشکال

make no mistake about it

ميشه هم نوشت دچار اشتباه نشويد ولي تو دل برو نيست
__________________
به رغم ادعای مخالفان، این جنبش حق طلبانه و معنوی کوچکترین ارتباطی با خارج ندارد و کاملا داخلی است و ملت ما به خوبی نسبت به اهمیت این فاصله گذاری با بیگانگان آگاه است و بر اساس تجربیات دویست ساله خود نسبت به نیات اجانب با سوءظن برخورد میکند.»
  • میر حسین موسوی در گفتگو با قلم، ۱۰ مرداد ۱۳۸۸

«...أيها الناس إن دماءكم وأعراضكم حرام عليكم إلى أن تلقوا ربكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا – ألا هل بلغت اللهم فاشهد...»
hooshdaran3 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Wednesday 6 June 2012   #25
hooshdaran3
عضو ثابت
 
نشان hooshdaran3
 
تاريخ ثبت نام: Jan 2009
مكان: شیراز-ایران
پاسخ‌ها: 4,224
روزنوشته ها: 1
ارسال پيام توسط Yahoo به hooshdaran3
ج: رفع اشکال

نقل قول:
در اصل توسط نگارینا نوشته شده است نمايش نوشته
انگلیسیش چیه؟
گول نخورید هم بدک نیست
"گول نخوريد" اصلا معناي "خر نشويد" رو نميده."گول نخوريد" يعني يكي حتما ميخواد گولتون بزنه!
__________________
به رغم ادعای مخالفان، این جنبش حق طلبانه و معنوی کوچکترین ارتباطی با خارج ندارد و کاملا داخلی است و ملت ما به خوبی نسبت به اهمیت این فاصله گذاری با بیگانگان آگاه است و بر اساس تجربیات دویست ساله خود نسبت به نیات اجانب با سوءظن برخورد میکند.»
  • میر حسین موسوی در گفتگو با قلم، ۱۰ مرداد ۱۳۸۸

«...أيها الناس إن دماءكم وأعراضكم حرام عليكم إلى أن تلقوا ربكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا – ألا هل بلغت اللهم فاشهد...»
hooshdaran3 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Thursday 7 June 2012   #26
نگارینا
DEAD
 
نشان نگارینا
 
تاريخ ثبت نام: May 2008
مكان: www.adabic.ir
پاسخ‌ها: 8,952
روزنوشته ها: 18
ج: رفع اشکال

خرنشدنم همین تریپیه،یکی میخوادخرتون کنه!
__________________
این...
نیز
بگذرد
نگارینا حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Friday 8 June 2012   #27
hooshdaran3
عضو ثابت
 
نشان hooshdaran3
 
تاريخ ثبت نام: Jan 2009
مكان: شیراز-ایران
پاسخ‌ها: 4,224
روزنوشته ها: 1
ارسال پيام توسط Yahoo به hooshdaran3
ج: رفع اشکال

نقل قول:
در اصل توسط نگارینا نوشته شده است نمايش نوشته
خرنشدنم همین تریپیه،یکی میخوادخرتون کنه!
خير!
خر شدن نياز به عامل انساني نداره!شايد يكي ديوونه باشه!
__________________
به رغم ادعای مخالفان، این جنبش حق طلبانه و معنوی کوچکترین ارتباطی با خارج ندارد و کاملا داخلی است و ملت ما به خوبی نسبت به اهمیت این فاصله گذاری با بیگانگان آگاه است و بر اساس تجربیات دویست ساله خود نسبت به نیات اجانب با سوءظن برخورد میکند.»
  • میر حسین موسوی در گفتگو با قلم، ۱۰ مرداد ۱۳۸۸

«...أيها الناس إن دماءكم وأعراضكم حرام عليكم إلى أن تلقوا ربكم كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا – ألا هل بلغت اللهم فاشهد...»
hooshdaran3 حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
قديمي Sunday 10 June 2012   #28
نگارینا
DEAD
 
نشان نگارینا
 
تاريخ ثبت نام: May 2008
مكان: www.adabic.ir
پاسخ‌ها: 8,952
روزنوشته ها: 18
ج: رفع اشکال

دقیقا خر شدن به عامل انسانی نیاز داره
__________________
این...
نیز
بگذرد
نگارینا حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
كاربران ذيل از نگارینا بابت اين نوشته مفيد تشكر كرده‌اند :
قديمي Sunday 10 June 2012   #29
SAFA
عضو ثابت
 
نشان SAFA
 
تاريخ ثبت نام: Jul 2002
سن: 43
پاسخ‌ها: 6,212
ج: رفع اشکال

نقل قول:
در اصل توسط hooshdaran3 نوشته شده است نمايش نوشته
به نام حدا
کدام درست است:
«تا به حریف حس اشتباه امنيت را القا كند»
یا
«تا به حریف حس امنيت را القا كند»؟
"تا به حریف حس امنیت را تلقین کند "

مناسبتره چ.ن تاکید لازم رو هم داره
SAFA حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
كاربران ذيل از SAFA بابت اين نوشته مفيد تشكر كرده‌اند :
قديمي Sunday 10 June 2012   #30
SAFA
عضو ثابت
 
نشان SAFA
 
تاريخ ثبت نام: Jul 2002
سن: 43
پاسخ‌ها: 6,212
ج: رفع اشکال

نقل قول:
در اصل توسط hooshdaran3 نوشته شده است نمايش نوشته
هو
حالا فرق موجود ترحم انگیز و موجود ترحم بر انگیز؟
ترحم انگیز با توجه به ترکیبی بود ن کلمه و طولانی بودن آن شسته رفته تر به نظر میاد
SAFA حاضر نيست   پاسخ بهمراه نقل قول
پاسخ

Bookmarks


كاربراني كه در حال مشاهده اين گفتگو هستند : 1 (0 عضو 1 ميهمان)
 
ابزار گفتگو

قوانين ارسال نوشته
شما نمی توانید سرنگار جدید ارسال نمائید.
شما نمی توانید پاسخ ارسال کنید.
شما نمی توانید ضمیمه ارسال کنید
شما نمی توانید نوشته های خود را ویرایش نمائید

کدتالار روشن هست
شكلكهاروشن هستند
[IMG]کد روشن هست
كد HTML خاموش هست

پرش به تالار مورد نظر


كليه زمانها +3.5 نسبت به گرينويچ . هم اكنون ساعت 05:17PM مي‌باشد.


© کليه حقوق براي باشگاه جوانان ايراني محفوظ است .
قوانين باشگاه
Powered by: vBulletin Version 3.8.10
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Theme & Persian translation by Iranclubs technical support team
اين وبگاه صرفا خدمات گفتمان فارسي بر روي اينترنت ارائه مي‌نمايد .
نظرات نوشته شده در تالارها بعهده نويسندگان آنهاست و لزوما نظر باشگاه را منعكس نمي‌كند
no new posts