بازگشت به عقب   باشگاه جوانان ایرانی / تالار گفتمان ایرانیان > جریان زندۀ تالارها

نکات

چی تو فکرته؟

[140]

نمایش دیوارۀ عبدالعلی69
عبدالعلی69 به سرنگار به نیت سلامتی وظهور وفرج صاحب العصر والزمان صلوات پاسخ داد.
"

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُمْ وَ الْعَنْ مَنْ عَادَاهُم‏
یا علی
یا علی یا علی یا علی
روایت بسیار بسیار زیبای غلامی که امیر ماسوی علی بن ابی طالب صلوات الله وسلام الله علیهما دست او را برید

از اصبغ بن نباته روایت شده که گوید: روزی از روزها در مسجد کوفه خدمت امیرالمؤمنین (صلوات الله علیه) شرفیاب شدم. جمعی بسیار به همراه غلامی سیاه حضور داشتند.
آنان اظهار کردند که: ای امیرالمؤمنین، این غلام سارق است.
امام به او فرمود: ای غلام، آیا تو سارق هستی؟ ا
و در پاسخ گفت: آری.
حضرت بار دوم به او فرمود: ای غلام، آیا تو سارق هستی؟ او گفت: آری، ای سرورم.
امام به او فرمود: اگر برای بار سوم بگویی [به سرقت اعتراف کنی] دستت را قطع می کنم. پس از آن امام فرمود: ای غلام، آیا تو سارق هستی؟ او گفت: آری، ای سرورم.
امام دستور قطع دست وی را صادر کرد و دست او بریده شد.
غلام با دست چپ، دست راست بریده را در حالی که خون از آن می چکید، گرفت.
ابن کواء او را دید. ابن کواء از خوارج ودشمنان مولا علیه السلام بود .
او به غلام گفت: چه کسی دست راستت را برید؟
غلام در پاسخ گفت:
دست راستم را انزع بطین بریده
و همان کسی که راه ورود به یقین
و ریسمان محکم خدا
و شافع روز جزاست
و پنجاه و یک رکعت نماز می خواند.
دست راست مرا او برید که پیشوای پرهیزگاری است
و پسر عمّ مصطفی (صلی الله علیه و آله و سلم) است
و برادر خوانده پیامبر برگزیده خدا،
شیر بیشه است،
و باران رحمت بر همگان،
و مرگ دشمنان،
و کلید بخشش و احسان،
و چراغ تاریکی ها،
دست راست مرا امام حق برید،
و سرور مخلوقات،
و جدا کننده حق و باطل دین،
و سرور عبادت کنندگان
و امام پرهیزگاران،
و بهترین هدایت یافتگان
و برترین پیشی گرفتگان
و حجت خداوند بر همه مخلوقات است.
دست راست مرا او برید که امام با منزلت،
بدری
اُحدی
مکی
مدنی
ابطحی
هاشمی
قریشی
اریحی (خوش خُلق)
مولوی طالبی است،
او که امام باجرأت
و نیرومند
و باهوش
و ولیّ
و وصیّ است.
دست راست مرا او برید که دروازه خیبر را گسترد
و قاتل «مرحَب» و هر کافری بود.
او بهترین کسی است که حج گزارده
و عمره به جای آورده
و تهلیل
و تکبیر گفته
و روزه گرفته
و افطار کرده
و موی سر تراشیده
و قربانی کرده است.
دست راست مرا او برید که دلاور
و باجرأت
و بخشنده
و سخاوتمند است،
او که جامع خیر و نیکی است
و اصل و نسب والا و شریفی دارد،
او که پسر عموی رسول خدا صلی الله علیه واله وسلم
و همسر بتول سلام الله علیها
و شمشیر آخته خداوند است
که خورشید در هنگام غروب برای او باز گردانده شد.
دست راست مرا او برید که صاحب دو قبله
و با دو شمشیر ضربه زد
و با دو نیزه کوبید
و دو وارث دو مشعر بود،
کسی که حتی برای یک چشم بر هم زدن به خدا شرک نورزید،
او بخشنده ترین همه انسان­های بخشنده
و فصیح ترین همه انسان­های سخن ور است،
او پدر دو سرور حسن و حسین سلام الله علیهما است.
دست راست مرا او برید که چشم مشرقها و مغربها است،
او که تاج لؤی بن غالب،
و شیر پیروزمند خدا
علی بن ابی طالب صلوات الله علیهما است
که بهترین درودها و کامل ترین تحیتها بر او باد.

قَطَعَ يَمِينِي أَبُو الْأَئِمَّةِ الطَّاهِرَةِ
الَّذِينَ بِحُبِّهِمْ تَبْتَعُ‏ «17» الْأَشْجَارُ
وَ تُحَطُّ الْأَوْزَارُ
أَبُو الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
الْمُرْتَضَى
وَ أَخُو مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى
قَطَعَ يَمِينِي يَا وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ
إِمَامٌ اسْمُهُ عِنْدَ الْأَرْمَنِ فريقيا
وَ عِنْدَ الرُّومِ بطرسيا
وَ عِنْدَ الْخَزْرَجِ مَلِيّاً
وَ عِنْدَ التُّرْكِ سَرِيّاً
وَ عِنْدَ النوب نوبيا
وَ عِنْدَ الْبَحْرِيَّةِ هجريا
وَ عِنْدَ الْأَوْصِيَاءِ يوحيا
وَ عِنْدَ الْأَرْوَاحِ مقطف الْأَرْوَاحِ‏ «18»
وَ عِنْدَ الْكَهَنَةِ المدمر.
وَ عِنْدَ الفرندس نسانوس
وَ عِنْدَ الْهِنْدِ كبكرا
وَ عِنْدَ الْفُرْسِ‏
خيرواج
التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين، النص، ص: 613
وَ عِنْدَ فرنس‏ «19» الباركا
وَ عِنْدَ الزِّنْجِ حبليا
وَ عِنْدَ الْحَبَشَةِ المجيرة
وَ عِنْدَ السرندي سرنكرة
وَ عِنْدَ النوباط قباطل.
وَ عِنْدَ أُمِّهِ حَيْدَرٌ
وَ عِنْدَ الطِّيَرَةِ الْمَيْمُونُ
وَ عِنْدَ ابْنِ هِلَالٍ أحية «20»
وَ عِنْدَ أَبِيهِ ظَهِيراً
وَ فِي التَّوْرَاةِ اسْمُهُ بَرِّيّاً
وَ فِي الْإِنْجِيلِ إِلْيَا
وَ فِي الْقُرْآنِ عَلِيّاً.
قَطَعَ يَمِينِي أَبُو الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
عَلَى رَغْمِ أَنْفِ مَنْ قَدْ رُغِمَ
سَيِّدُ بَنِي هَاشِمٍ
فَارِسُ بَنِي غَالِبٍ
عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ علیهما السلام.
چون غلام از ستایش امیرالمؤمنین فارغ شد و به راه خویش رفت،
عبدالله بن کواء نزد امام آمد و به امام گفت: درود بر تو ای امیر مؤمنان.
امیرالمؤمنین به وی فرمود: درود بر هر کس که از هدایت پیروی کند و از عواقب گمراهی بترسد.
ابن کواء به امام گفت: ای پدر حسن و حسین، دست راست غلام سیاهی را بریده ای و من از او می شنوم که تو را همه گونه زیبا ثنا می گوید.
حضرت پرسید: چه شنیده ای که می گوید؟ ابن کواء گوید: غلام چنین گفت و آن گاه همه آنچه غلام گفته بود، خدمت امام تکرار کرد.
امام به دو فرزندش حسن و حسین (صلوات الله علیهما) فرمود: بروید و غلام را نزد من بیاورید. آنان به دنبال غلام به کنده رفتند و به او گفتند: ای غلام، نزد امیرالمؤمنین برو. اصبغ بن نباته گوید: چون غلام در جلوی امیرالمؤمنین ایستاد، حضرت به وی فرمود: دست راستت را بریدم و تو آن گونه که به من رسیده است، مرا ثنا گویی! او گفت: ای امیرالمؤمنین، شما تنها بر پایه یک حقّ واجب که خداوند و رسول او واجب کرده است، آن را بریده ای.
امام فرمود: دستت را به من بده. آن گاه امام دست را گرفت و آن را با عبا پوشاند و تکبیر گفت و دو رکعت نماز گزارد و کلماتی را که ما می شنیدم بر زبان جاری کرد و در پایان دعایش فرمود: مستجاب کن ای پروردگار عالمیان. و کف دست را سوار بر مچ کرد و به یارانش فرمود: عبا را از کف کنار بزنی
د. آنان عبا را از کف کنار زدند و دیدند که کف بر مچ دست به اذن خداوند متعال پیوند خورده است.
سپس امیرالمؤمنین گفت: ای ابن کواء آیا به تو نگفتم: ما دوستدارانی داریم که اگر بند بند یکی از آنان را قطع کنیم چیزی جز محبت آنان بر ما افزوده نمی شود و کینه توزانی داریم که اگر عسل به کامشان بنوشانیم چیزی جز بغض و کینه آنان نسبت به ما افزوده نمی شود. و این چنین هر کس ما را دوست بدارد در روز قیامت شفاعت ما نصیب حال او می­شود.

بحارالانوار الجامعة لدرر اخبار الائمة الاطهار عليهم السلام جلد 34 صفحه 267 حدیث 1008
"

يك روز پيش

عبدالعلی69 به سرنگار یا علی پاسخ داد.
"
روایت بسیار بسیار زیبای غلامی که امیر ماسوی علی بن ابی طالب صلوات الله وسلام الله علیهما دست او را برید

از اصبغ بن نباته روایت شده که گوید: روزی از روزها در مسجد کوفه خدمت امیرالمؤمنین (صلوات الله علیه) شرفیاب شدم. جمعی بسیار به همراه غلامی سیاه حضور داشتند.
آنان اظهار کردند که: ای امیرالمؤمنین، این غلام سارق است.
امام به او فرمود: ای غلام، آیا تو سارق هستی؟ ا
و در پاسخ گفت: آری.
حضرت بار دوم به او فرمود: ای غلام، آیا تو سارق هستی؟ او گفت: آری، ای سرورم.
امام به او فرمود: اگر برای بار سوم بگویی [به سرقت اعتراف کنی] دستت را قطع می کنم. پس از آن امام فرمود: ای غلام، آیا تو سارق هستی؟ او گفت: آری، ای سرورم.
امام دستور قطع دست وی را صادر کرد و دست او بریده شد.
غلام با دست چپ، دست راست بریده را در حالی که خون از آن می چکید، گرفت.
ابن کواء او را دید. ابن کواء از خوارج ودشمنان مولا علیه السلام بود .
او به غلام گفت: چه کسی دست راستت را برید؟
غلام در پاسخ گفت:
دست راستم را انزع بطین بریده
و همان کسی که راه ورود به یقین
و ریسمان محکم خدا
و شافع روز جزاست
و پنجاه و یک رکعت نماز می خواند.
دست راست مرا او برید که پیشوای پرهیزگاری است
و پسر عمّ مصطفی (صلی الله علیه و آله و سلم) است
و برادر خوانده پیامبر برگزیده خدا،
شیر بیشه است،
و باران رحمت بر همگان،
و مرگ دشمنان،
و کلید بخشش و احسان،
و چراغ تاریکی ها،
دست راست مرا امام حق برید،
و سرور مخلوقات،
و جدا کننده حق و باطل دین،
و سرور عبادت کنندگان
و امام پرهیزگاران،
و بهترین هدایت یافتگان
و برترین پیشی گرفتگان
و حجت خداوند بر همه مخلوقات است.
دست راست مرا او برید که امام با منزلت،
بدری
اُحدی
مکی
مدنی
ابطحی
هاشمی
قریشی
اریحی (خوش خُلق)
مولوی طالبی است،
او که امام باجرأت
و نیرومند
و باهوش
و ولیّ
و وصیّ است.
دست راست مرا او برید که دروازه خیبر را گسترد
و قاتل «مرحَب» و هر کافری بود.
او بهترین کسی است که حج گزارده
و عمره به جای آورده
و تهلیل
و تکبیر گفته
و روزه گرفته
و افطار کرده
و موی سر تراشیده
و قربانی کرده است.
دست راست مرا او برید که دلاور
و باجرأت
و بخشنده
و سخاوتمند است،
او که جامع خیر و نیکی است
و اصل و نسب والا و شریفی دارد،
او که پسر عموی رسول خدا صلی الله علیه واله وسلم
و همسر بتول سلام الله علیها
و شمشیر آخته خداوند است
که خورشید در هنگام غروب برای او باز گردانده شد.
دست راست مرا او برید که صاحب دو قبله
و با دو شمشیر ضربه زد
و با دو نیزه کوبید
و دو وارث دو مشعر بود،
کسی که حتی برای یک چشم بر هم زدن به خدا شرک نورزید،
او بخشنده ترین همه انسان­های بخشنده
و فصیح ترین همه انسان­های سخن ور است،
او پدر دو سرور حسن و حسین سلام الله علیهما است.
دست راست مرا او برید که چشم مشرقها و مغربها است،
او که تاج لؤی بن غالب،
و شیر پیروزمند خدا
علی بن ابی طالب صلوات الله علیهما است
که بهترین درودها و کامل ترین تحیتها بر او باد.

قَطَعَ يَمِينِي أَبُو الْأَئِمَّةِ الطَّاهِرَةِ
الَّذِينَ بِحُبِّهِمْ تَبْتَعُ‏ «17» الْأَشْجَارُ
وَ تُحَطُّ الْأَوْزَارُ
أَبُو الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
الْمُرْتَضَى
وَ أَخُو مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى
قَطَعَ يَمِينِي يَا وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ
إِمَامٌ اسْمُهُ عِنْدَ الْأَرْمَنِ فريقيا
وَ عِنْدَ الرُّومِ بطرسيا
وَ عِنْدَ الْخَزْرَجِ مَلِيّاً
وَ عِنْدَ التُّرْكِ سَرِيّاً
وَ عِنْدَ النوب نوبيا
وَ عِنْدَ الْبَحْرِيَّةِ هجريا
وَ عِنْدَ الْأَوْصِيَاءِ يوحيا
وَ عِنْدَ الْأَرْوَاحِ مقطف الْأَرْوَاحِ‏ «18»
وَ عِنْدَ الْكَهَنَةِ المدمر.
وَ عِنْدَ الفرندس نسانوس
وَ عِنْدَ الْهِنْدِ كبكرا
وَ عِنْدَ الْفُرْسِ‏
خيرواج
التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين، النص، ص: 613
وَ عِنْدَ فرنس‏ «19» الباركا
وَ عِنْدَ الزِّنْجِ حبليا
وَ عِنْدَ الْحَبَشَةِ المجيرة
وَ عِنْدَ السرندي سرنكرة
وَ عِنْدَ النوباط قباطل.
وَ عِنْدَ أُمِّهِ حَيْدَرٌ
وَ عِنْدَ الطِّيَرَةِ الْمَيْمُونُ
وَ عِنْدَ ابْنِ هِلَالٍ أحية «20»
وَ عِنْدَ أَبِيهِ ظَهِيراً
وَ فِي التَّوْرَاةِ اسْمُهُ بَرِّيّاً
وَ فِي الْإِنْجِيلِ إِلْيَا
وَ فِي الْقُرْآنِ عَلِيّاً.
قَطَعَ يَمِينِي أَبُو الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
عَلَى رَغْمِ أَنْفِ مَنْ قَدْ رُغِمَ
سَيِّدُ بَنِي هَاشِمٍ
فَارِسُ بَنِي غَالِبٍ
عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ علیهما السلام.
چون غلام از ستایش امیرالمؤمنین فارغ شد و به راه خویش رفت،
عبدالله بن کواء نزد امام آمد و به امام گفت: درود بر تو ای امیر مؤمنان.
امیرالمؤمنین به وی فرمود: درود بر هر کس که از هدایت پیروی کند و از عواقب گمراهی بترسد.
ابن کواء به امام گفت: ای پدر حسن و حسین، دست راست غلام سیاهی را بریده ای و من از او می شنوم که تو را همه گونه زیبا ثنا می گوید.
حضرت پرسید: چه شنیده ای که می گوید؟ ابن کواء گوید: غلام چنین گفت و آن گاه همه آنچه غلام گفته بود، خدمت امام تکرار کرد.
امام به دو فرزندش حسن و حسین (صلوات الله علیهما) فرمود: بروید و غلام را نزد من بیاورید. آنان به دنبال غلام به کنده رفتند و به او گفتند: ای غلام، نزد امیرالمؤمنین برو. اصبغ بن نباته گوید: چون غلام در جلوی امیرالمؤمنین ایستاد، حضرت به وی فرمود: دست راستت را بریدم و تو آن گونه که به من رسیده است، مرا ثنا گویی! او گفت: ای امیرالمؤمنین، شما تنها بر پایه یک حقّ واجب که خداوند و رسول او واجب کرده است، آن را بریده ای.
امام فرمود: دستت را به من بده. آن گاه امام دست را گرفت و آن را با عبا پوشاند و تکبیر گفت و دو رکعت نماز گزارد و کلماتی را که ما می شنیدم بر زبان جاری کرد و در پایان دعایش فرمود: مستجاب کن ای پروردگار عالمیان. و کف دست را سوار بر مچ کرد و به یارانش فرمود: عبا را از کف کنار بزنی
د. آنان عبا را از کف کنار زدند و دیدند که کف بر مچ دست به اذن خداوند متعال پیوند خورده است.
سپس امیرالمؤمنین گفت: ای ابن کواء آیا به تو نگفتم: ما دوستدارانی داریم که اگر بند بند یکی از آنان را قطع کنیم چیزی جز محبت آنان بر ما افزوده نمی شود و کینه توزانی داریم که اگر عسل به کامشان بنوشانیم چیزی جز بغض و کینه آنان نسبت به ما افزوده نمی شود. و این چنین هر کس ما را دوست بدارد در روز قیامت شفاعت ما نصیب حال او می­شود.

بحارالانوار الجامعة لدرر اخبار الائمة الاطهار عليهم السلام جلد 34 صفحه 267 حدیث 1008
"

يك روز پيش

عبدالعلی69 به سرنگار یا علی پاسخ داد.
"
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُمْ وَ الْعَنْ مَنْ عَادَاهُم‏
یا علی
یا علی یا علی یا علی
بنده سیاهی که دزدی کرده بوده وسه مرتبه اقرار نمود مولا علیه السلام دستش رو قطع فرمود وابن کواء خارجی سوال کرد چه کسی دستت رو قطع کرد شروع کرد به گفتن اوصاف امیرالمومنین علیه السلام "قَطَعَ يَمِينِي الْإِمَامُ الْمُبِينُ
وَ الْأَنْزَعُ الْبَطِينُ
وَ بَابُ الْيَقِينِ
وَ الْحَبْلُ الْمَتِينُ ................الی اخره
التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين ؛ النص ؛ ص610

رَوَى الْأَصْبَغُ بْنُ نُبَاتَةَ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ‏:
حَضَرْتُ عِنْدَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صلی الله علیه واله وسلم فِي جَامِعِ الْكُوفَةِ وَ إِذَا بِجَمَاعَةٍ كَثِيرَةٍ قَدْ أَقْبَلُوا وَ مَعَهُمْ عَبْدٌ أَسْوَدُ مُوثَقٌ كِتَافاً فَقَالُوا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ السَّلَامُ عَلَيْكَ جِئْنَاكَ بِسَارِقٍ.
فَقَالَ مَوْلَايَ يَا أَسْوَدُ أَنْتَ سَارِقٌ قَالَ نَعَمْ يَا مَوْلَايَ ثُمَّ قَالَ ثَانِيَةً يَا أَسْوَدُ أَنْتَ سَارِقٌ قَالَ نَعَمْ يَا مَوْلَايَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ علیه السلام إِنْ قُلْتَهَا ثَالِثَةً قَطَعْتُ يَمِينَكَ يَا أَسْوَدُ أَنْتَ سَارِقٌ قَالَ:
نَعَمْ.
قَالَ فَقَطَعَ يَمِينَ الْأَسْوَدِ فَحَيْثُ قُطِعَتْ يَمِينُ الْأَسْوَدِ أَخَذَهَا بِشِمَالِهِ‏ «3»
______________________________
(3) في الأصل: بشمال.
التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين، النص، ص: 611
وَ خَرَجَ وَ هِيَ تَقْطُرُ دَماً فَلَقِيَهُ عَبْدُ اللَّهِ الْكَوَّاءُ فَقَالَ يَا أَسْوَدُ مَنْ قَطَعَ يَمِينَكَ؟ قَالَ لَهُ:
قَطَعَ يَمِينِي الْإِمَامُ الْمُبِينُ
وَ الْأَنْزَعُ الْبَطِينُ
وَ بَابُ الْيَقِينِ
وَ الْحَبْلُ الْمَتِينُ
وَ الشَّافِعُ يَوْمَ الدِّينِ
قَطَعَ يَمِينِي إِمَامُ الْتُّقَى
وَ غَايَةُ ذَوِي النُّهَى
وَ أُولِي الْحِجَى
وَ كَهْفُ الْوَرَى
وَ ذُرِّيَّةُ الْأَنْبِيَاءِ
وَ صَاحِبُ الدُّنْيَا
وَ زَوْجُ فَاطِمَةَ الْكُبْرَى
وَ الدَّعْوَةُ الْحُسْنَى
وَ الْإِمَامُ الْوَصِيُّ.
قَطَعَ يَمِينِي إِمَامُ الْحَقِّ
وَ سَيِّدُ الْخَلْقِ
وَ جَابِرُ الْفَتْقِ
وَ حَالُّ الرَّتْقِ‏ «4»
فَارُوقُ الْأَوَّلِينَ
وَ قَاتِلُ النَّاكِثِينَ
وَ نُورُ الْمُتَعَبِّدِينَ
وَ رُكْنُ الْقَاصِدِينَ
وَ خَيْرُ الْمُتَهَجِّدِينَ
وَ أَوَّلُ السَّابِقِينَ
وَ دَافِعُ الْمَارِقِينَ
وَ فَارِسُ الْمُسْلِمِينَ
وَ الْمُخَتَّمُ بِالْيَمِينِ
الْمُصْلِي أُحُداً وَ حُنَيْنَ.
قَطَعَ يَمِينِي يَا وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ
خَطِيبٌ‏ «5» بَدْرِيٌّ
وَفِيُّ مِحْجَاجٌ‏ «6» مَكِّيٌّ
أَبْطَحِيٌّ
قُرَشِيٌّ
بِرَازِيٌ‏ «7»
مُرْدِي الْكَتَائِبِ‏
«8» وَ صَاحِبُ الْعَجَائِبِ
مُنَكِّسُ الْعَلَامَاتِ‏ «9»
مُفَرِّقُ مَا بَيْنَ الْجَمَاعَاتِ
دَاحِي‏ «10» بَابِ خَيْبَرَ
قَاتِلُ عَمْرٍو وَ مَرْحَبٍ
وَ خَيْرُ مَنْ حَجَّ وَ اعْتَمَرَ
وَ هَلَّلَ وَ كَبَّرَ وَ حَذَّرَ
وَ أَنْذَرَ وَ صَامَ
وَ فَطَرَ وَ حَلَقَ وَ نَحَرَ
أَبُو الْأَئِمَّةِ الرَّاشِدِينَ
وَ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ
وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ
وَ يَعْسُوبُ الدِّينِ.
______________________________
(4) أي مفرّق الجمع (جمع الكفّار).
(5) في الأصل: أم خطيب.
(6) أي الجدل الكامل في الحجاج.
(7) من البراز في الحرب.
(8) أي مهلك الجيوش.
(9) أي مسقطها، و العلامات جمع العلم.
(10) أي الرامي.
التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين، النص، ص: 612
قَطَعَ يَمِينِي وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ
إِمَامُ سَنَحْنَحِيٌ‏ «11»
بُهْلُولِيٌ‏ «12» رُوحَانِيٌّ
مَكِّيٌّ
مُبَارِزِيٌّ
بَطَلٌ مِحْجَاجٌ
مُصَلِّ الْخَمْسِ
صَاحِبُ الشَّمْسِ‏ «13»
ذَكِيُّ اللَّبَسِ
نَقِيُّ النَّفْسِ
أَبُو الْأَبْرَارِ
صَاحِبُ الْأَسْحَارِ
هَذَّابُ الْمِحْرَابِ‏ «14»
شَرِيفُ الْأَصْلِ
خَاصِفُ النَّعْلِ
مرحل الأصلاق‏ «15»
وَ صَاحِبُ الْحُرُوبِ
مَكِّيٌّ سَارِبِيٌ‏ «16»
وَ عَالِمٌ رَبَّانِيٌّ
وَ زَاهِدٌ رَهْبَانِيٌّ
وَ ضَامِنٌ وَفِيٌّ
أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ
وَ وَصِيُّ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
قَطَعَ يَمِينِي يَا وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ
إِمَامٌ صَاحِبُ الْقِبْلَتَيْنِ
مُخَرِّبُ الْكَنِيسَتَيْنِ
الضَّارِبُ بِسَيْفَيْنِ
الطَّاعِنُ بِرُمْحَيْنِ
وَارِثُ الْمَشْعَرَيْنِ
مِيزَانُ قِسْطِ اللَّهِ
وَ مِصْبَاحُ نُورِ اللَّهِ
وَ مَوْضِعُ سَبِيلِ النَّجَاةِ.
قَطَعَ يَمِينِي أَبُو الْأَئِمَّةِ الطَّاهِرَةِ
الَّذِينَ بِحُبِّهِمْ تَبْتَعُ‏ «17» الْأَشْجَارُ
وَ تُحَطُّ الْأَوْزَارُ
أَبُو الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
الْمُرْتَضَى
وَ أَخُو مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى
قَطَعَ يَمِينِي يَا وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ
إِمَامٌ اسْمُهُ عِنْدَ الْأَرْمَنِ فريقيا
وَ عِنْدَ الرُّومِ بطرسيا
وَ عِنْدَ الْخَزْرَجِ مَلِيّاً
وَ عِنْدَ التُّرْكِ سَرِيّاً
وَ عِنْدَ النوب نوبيا
وَ عِنْدَ الْبَحْرِيَّةِ هجريا
وَ عِنْدَ الْأَوْصِيَاءِ يوحيا
وَ عِنْدَ الْأَرْوَاحِ مقطف الْأَرْوَاحِ‏ «18»
وَ عِنْدَ الْكَهَنَةِ المدمر.
وَ عِنْدَ الفرندس نسانوس
وَ عِنْدَ الْهِنْدِ كبكرا
وَ عِنْدَ الْفُرْسِ‏
______________________________
(11) أي حسن معتدل.
(12) أي ضاحك.

(13) إشارة إلى ردّ الشمس له عليه السلام في موارد عديدة و تكلّم الشمس معه عليه السلام.
(14) في الأصل: هذأب المجراب.
(15) أي كثير الرحيل في القاعات المستوية و الصحارى.
(16) لعلّه إشارة إلى قوله تعالى: «مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَ سارِبٌ بِالنَّهارِ». و السّارب بمعنى الذاهب على وجهه أو بمعنى الظاهر.
(17) أي يكثر و ينمو.
(18) أي آخذها بسرعة.
التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين، النص، ص: 613
خيرواج
وَ عِنْدَ فرنس‏ «19» الباركا
وَ عِنْدَ الزِّنْجِ حبليا
وَ عِنْدَ الْحَبَشَةِ المجيرة
وَ عِنْدَ السرندي سرنكرة
وَ عِنْدَ النوباط قباطل.
وَ عِنْدَ أُمِّهِ حَيْدَرٌ
وَ عِنْدَ الطِّيَرَةِ الْمَيْمُونُ
وَ عِنْدَ ابْنِ هِلَالٍ أحية «20»
وَ عِنْدَ أَبِيهِ ظَهِيراً
وَ فِي التَّوْرَاةِ اسْمُهُ بَرِّيّاً
وَ فِي الْإِنْجِيلِ إِلْيَا
وَ فِي الْقُرْآنِ عَلِيّاً.
قَطَعَ يَمِينِي أَبُو الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
عَلَى رَغْمِ أَنْفِ مَنْ قَدْ رُغِمَ
سَيِّدُ بَنِي هَاشِمٍ
فَارِسُ بَنِي غَالِبٍ
عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ علیهما السلام.
وَ مَضَى الْأَسْوَدُ إِلَى حَالِ سَبِيلِهِ وَ دَخَلَ ابْنُ الْكَوَّاءِ
عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ علیه السلام وَ سَلَّمَ عَلَيْهِ وَ قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
أَنْتَ قَطَعْتَ يَمِينَ هَذَا الْأَسْوَدِ وَ هُوَ ثَنَّى عَلَيْكَ لَدَى وَلَدِي
فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ علیه السلام لِلْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ علیهما السلام ايتُونِي بِالْأَسْوَدِ.
فَأَحْضَرُوا الْأَسْوَدَ وَ حَضَرَ النَّاسُ فَتَقَدَّمَ الْأَسْوَدُ بَيْنَ يَدَيْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صلی ه واله وسلم الله
علی فَرَقَّ لَهُ وَ رَكَّبَ الْيَدَ عَلَى الزَّنْدِ وَ رَمَى رِدَاءَهُ عَلَيْهِ سَاعَةً
فَإِذَا بِالْيَدِ عَلَى الزَّنْدِ كَمَا خَلَقَهُ اللَّهُ تَعَالَى أَوَّلَ مَرَّةٍ
وَ كَبَّرَ الْمُسْلِمُونَ
وَ سُرَّ الْمُؤْمِنُونَ
وَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُ الْمُنَافِقِينَ.
قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ علیه السلام يَا وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ
أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ شِيعَتَنَا لَنَا
وَ اللَّهِ لَوْ قَطَّعْنَاهُمْ إِرْباً إِرْباً مَا ازْدَادُوا فِي هَوَانَا إِلَّا حُبّاً. «21»
______________________________
(19) غير واضح في الأصل.
(20) لا نقطة عليه في الأصل.
(21) انظر البحار: ج 40 ص 281 عن الروضة: ص 42 و عن الفضائل: ص 181.
راجع البحار: ج 35 ص 49- 45، فقد أورد خطبة عن أمير المؤمنين عليه السلام، نقله عن كتاب معاني الأخبار: ص 58 تتضمن هذه الأسماء و بيان معانيها. كما أورده في البحار:
ج 41 ص 210 عن مناقب ابن شهرآشوب: ج 1 ص 472 بتلخيص. و أورد أيضا في البحار: ج 35 ص 62 عن مناقب ابن شهرآشوب نقلا عن كتاب الأنوار للصاحب بن عباد أمثال هذه الأسماء لأمير المؤمنين عليه السلام و روى الشيخ المفيد في الاختصاص: ص 73 مثل هذه التوصيفات عن قنبر و رواه الفيروزآبادي في فضائل الخمسة: ج 2 ص 123 عن الفخر الرازيّ.
التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين، النص، ص: 614
ابن طاووس، على بن موسى، التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين، 1جلد، مؤسسة دار الكتاب - ايران ؛ قم، چاپ: اول، 1413 ق.

"

2 روز پيش

عبدالعلی69 به سرنگار به نیت سلامتی وظهور وفرج صاحب العصر والزمان صلوات پاسخ داد.
"
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُمْ وَ الْعَنْ مَنْ عَادَاهُم‏
یا علی
یا علی یا علی یا علی
بنده سیاهی که دزدی کرده بوده وسه مرتبه اقرار نمود مولا علیه السلام دستش رو قطع فرمود وابن کواء خارجی سوال کرد چه کسی دستت رو قطع کرد شروع کرد به گفتن اوصاف امیرالمومنین علیه السلام "قَطَعَ يَمِينِي الْإِمَامُ الْمُبِينُ
وَ الْأَنْزَعُ الْبَطِينُ
وَ بَابُ الْيَقِينِ
وَ الْحَبْلُ الْمَتِينُ ................الی اخره
التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين ؛ النص ؛ ص610

رَوَى الْأَصْبَغُ بْنُ نُبَاتَةَ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ‏:
حَضَرْتُ عِنْدَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صلی الله علیه واله وسلم فِي جَامِعِ الْكُوفَةِ وَ إِذَا بِجَمَاعَةٍ كَثِيرَةٍ قَدْ أَقْبَلُوا وَ مَعَهُمْ عَبْدٌ أَسْوَدُ مُوثَقٌ كِتَافاً فَقَالُوا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ السَّلَامُ عَلَيْكَ جِئْنَاكَ بِسَارِقٍ.
فَقَالَ مَوْلَايَ يَا أَسْوَدُ أَنْتَ سَارِقٌ قَالَ نَعَمْ يَا مَوْلَايَ ثُمَّ قَالَ ثَانِيَةً يَا أَسْوَدُ أَنْتَ سَارِقٌ قَالَ نَعَمْ يَا مَوْلَايَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ علیه السلام إِنْ قُلْتَهَا ثَالِثَةً قَطَعْتُ يَمِينَكَ يَا أَسْوَدُ أَنْتَ سَارِقٌ قَالَ:
نَعَمْ.
قَالَ فَقَطَعَ يَمِينَ الْأَسْوَدِ فَحَيْثُ قُطِعَتْ يَمِينُ الْأَسْوَدِ أَخَذَهَا بِشِمَالِهِ‏ «3»
______________________________
(3) في الأصل: بشمال.
التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين، النص، ص: 611
وَ خَرَجَ وَ هِيَ تَقْطُرُ دَماً فَلَقِيَهُ عَبْدُ اللَّهِ الْكَوَّاءُ فَقَالَ يَا أَسْوَدُ مَنْ قَطَعَ يَمِينَكَ؟ قَالَ لَهُ:
قَطَعَ يَمِينِي الْإِمَامُ الْمُبِينُ
وَ الْأَنْزَعُ الْبَطِينُ
وَ بَابُ الْيَقِينِ
وَ الْحَبْلُ الْمَتِينُ
وَ الشَّافِعُ يَوْمَ الدِّينِ
قَطَعَ يَمِينِي إِمَامُ الْتُّقَى
وَ غَايَةُ ذَوِي النُّهَى
وَ أُولِي الْحِجَى
وَ كَهْفُ الْوَرَى
وَ ذُرِّيَّةُ الْأَنْبِيَاءِ
وَ صَاحِبُ الدُّنْيَا
وَ زَوْجُ فَاطِمَةَ الْكُبْرَى
وَ الدَّعْوَةُ الْحُسْنَى
وَ الْإِمَامُ الْوَصِيُّ.
قَطَعَ يَمِينِي إِمَامُ الْحَقِّ
وَ سَيِّدُ الْخَلْقِ
وَ جَابِرُ الْفَتْقِ
وَ حَالُّ الرَّتْقِ‏ «4»
فَارُوقُ الْأَوَّلِينَ
وَ قَاتِلُ النَّاكِثِينَ
وَ نُورُ الْمُتَعَبِّدِينَ
وَ رُكْنُ الْقَاصِدِينَ
وَ خَيْرُ الْمُتَهَجِّدِينَ
وَ أَوَّلُ السَّابِقِينَ
وَ دَافِعُ الْمَارِقِينَ
وَ فَارِسُ الْمُسْلِمِينَ
وَ الْمُخَتَّمُ بِالْيَمِينِ
الْمُصْلِي أُحُداً وَ حُنَيْنَ.
قَطَعَ يَمِينِي يَا وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ
خَطِيبٌ‏ «5» بَدْرِيٌّ
وَفِيُّ مِحْجَاجٌ‏ «6» مَكِّيٌّ
أَبْطَحِيٌّ
قُرَشِيٌّ
بِرَازِيٌ‏ «7»
مُرْدِي الْكَتَائِبِ‏
«8» وَ صَاحِبُ الْعَجَائِبِ
مُنَكِّسُ الْعَلَامَاتِ‏ «9»
مُفَرِّقُ مَا بَيْنَ الْجَمَاعَاتِ
دَاحِي‏ «10» بَابِ خَيْبَرَ
قَاتِلُ عَمْرٍو وَ مَرْحَبٍ
وَ خَيْرُ مَنْ حَجَّ وَ اعْتَمَرَ
وَ هَلَّلَ وَ كَبَّرَ وَ حَذَّرَ
وَ أَنْذَرَ وَ صَامَ
وَ فَطَرَ وَ حَلَقَ وَ نَحَرَ
أَبُو الْأَئِمَّةِ الرَّاشِدِينَ
وَ إِمَامُ الْمُتَّقِينَ
وَ قَائِدُ الْغُرِّ الْمُحَجَّلِينَ
وَ يَعْسُوبُ الدِّينِ.
______________________________
(4) أي مفرّق الجمع (جمع الكفّار).
(5) في الأصل: أم خطيب.
(6) أي الجدل الكامل في الحجاج.
(7) من البراز في الحرب.
(8) أي مهلك الجيوش.
(9) أي مسقطها، و العلامات جمع العلم.
(10) أي الرامي.
التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين، النص، ص: 612
قَطَعَ يَمِينِي وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ
إِمَامُ سَنَحْنَحِيٌ‏ «11»
بُهْلُولِيٌ‏ «12» رُوحَانِيٌّ
مَكِّيٌّ
مُبَارِزِيٌّ
بَطَلٌ مِحْجَاجٌ
مُصَلِّ الْخَمْسِ
صَاحِبُ الشَّمْسِ‏ «13»
ذَكِيُّ اللَّبَسِ
نَقِيُّ النَّفْسِ
أَبُو الْأَبْرَارِ
صَاحِبُ الْأَسْحَارِ
هَذَّابُ الْمِحْرَابِ‏ «14»
شَرِيفُ الْأَصْلِ
خَاصِفُ النَّعْلِ
مرحل الأصلاق‏ «15»
وَ صَاحِبُ الْحُرُوبِ
مَكِّيٌّ سَارِبِيٌ‏ «16»
وَ عَالِمٌ رَبَّانِيٌّ
وَ زَاهِدٌ رَهْبَانِيٌّ
وَ ضَامِنٌ وَفِيٌّ
أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ
وَ وَصِيُّ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
قَطَعَ يَمِينِي يَا وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ
إِمَامٌ صَاحِبُ الْقِبْلَتَيْنِ
مُخَرِّبُ الْكَنِيسَتَيْنِ
الضَّارِبُ بِسَيْفَيْنِ
الطَّاعِنُ بِرُمْحَيْنِ
وَارِثُ الْمَشْعَرَيْنِ
مِيزَانُ قِسْطِ اللَّهِ
وَ مِصْبَاحُ نُورِ اللَّهِ
وَ مَوْضِعُ سَبِيلِ النَّجَاةِ.
قَطَعَ يَمِينِي أَبُو الْأَئِمَّةِ الطَّاهِرَةِ
الَّذِينَ بِحُبِّهِمْ تَبْتَعُ‏ «17» الْأَشْجَارُ
وَ تُحَطُّ الْأَوْزَارُ
أَبُو الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
الْمُرْتَضَى
وَ أَخُو مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى
قَطَعَ يَمِينِي يَا وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ
إِمَامٌ اسْمُهُ عِنْدَ الْأَرْمَنِ فريقيا
وَ عِنْدَ الرُّومِ بطرسيا
وَ عِنْدَ الْخَزْرَجِ مَلِيّاً
وَ عِنْدَ التُّرْكِ سَرِيّاً
وَ عِنْدَ النوب نوبيا
وَ عِنْدَ الْبَحْرِيَّةِ هجريا
وَ عِنْدَ الْأَوْصِيَاءِ يوحيا
وَ عِنْدَ الْأَرْوَاحِ مقطف الْأَرْوَاحِ‏ «18»
وَ عِنْدَ الْكَهَنَةِ المدمر.
وَ عِنْدَ الفرندس نسانوس
وَ عِنْدَ الْهِنْدِ كبكرا
وَ عِنْدَ الْفُرْسِ‏
______________________________
(11) أي حسن معتدل.
(12) أي ضاحك.

(13) إشارة إلى ردّ الشمس له عليه السلام في موارد عديدة و تكلّم الشمس معه عليه السلام.
(14) في الأصل: هذأب المجراب.
(15) أي كثير الرحيل في القاعات المستوية و الصحارى.
(16) لعلّه إشارة إلى قوله تعالى: «مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَ سارِبٌ بِالنَّهارِ». و السّارب بمعنى الذاهب على وجهه أو بمعنى الظاهر.
(17) أي يكثر و ينمو.
(18) أي آخذها بسرعة.
التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين، النص، ص: 613
خيرواج
وَ عِنْدَ فرنس‏ «19» الباركا
وَ عِنْدَ الزِّنْجِ حبليا
وَ عِنْدَ الْحَبَشَةِ المجيرة
وَ عِنْدَ السرندي سرنكرة
وَ عِنْدَ النوباط قباطل.
وَ عِنْدَ أُمِّهِ حَيْدَرٌ
وَ عِنْدَ الطِّيَرَةِ الْمَيْمُونُ
وَ عِنْدَ ابْنِ هِلَالٍ أحية «20»
وَ عِنْدَ أَبِيهِ ظَهِيراً
وَ فِي التَّوْرَاةِ اسْمُهُ بَرِّيّاً
وَ فِي الْإِنْجِيلِ إِلْيَا
وَ فِي الْقُرْآنِ عَلِيّاً.
قَطَعَ يَمِينِي أَبُو الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
عَلَى رَغْمِ أَنْفِ مَنْ قَدْ رُغِمَ
سَيِّدُ بَنِي هَاشِمٍ
فَارِسُ بَنِي غَالِبٍ
عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ علیهما السلام.
وَ مَضَى الْأَسْوَدُ إِلَى حَالِ سَبِيلِهِ وَ دَخَلَ ابْنُ الْكَوَّاءِ
عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ علیه السلام وَ سَلَّمَ عَلَيْهِ وَ قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ
أَنْتَ قَطَعْتَ يَمِينَ هَذَا الْأَسْوَدِ وَ هُوَ ثَنَّى عَلَيْكَ لَدَى وَلَدِي
فَقَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ علیه السلام لِلْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ علیهما السلام ايتُونِي بِالْأَسْوَدِ.
فَأَحْضَرُوا الْأَسْوَدَ وَ حَضَرَ النَّاسُ فَتَقَدَّمَ الْأَسْوَدُ بَيْنَ يَدَيْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ صلی ه واله وسلم الله
علی فَرَقَّ لَهُ وَ رَكَّبَ الْيَدَ عَلَى الزَّنْدِ وَ رَمَى رِدَاءَهُ عَلَيْهِ سَاعَةً
فَإِذَا بِالْيَدِ عَلَى الزَّنْدِ كَمَا خَلَقَهُ اللَّهُ تَعَالَى أَوَّلَ مَرَّةٍ
وَ كَبَّرَ الْمُسْلِمُونَ
وَ سُرَّ الْمُؤْمِنُونَ
وَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُ الْمُنَافِقِينَ.
قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ علیه السلام يَا وَيْلَكَ يَا ابْنَ الْكَوَّاءِ
أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ شِيعَتَنَا لَنَا
وَ اللَّهِ لَوْ قَطَّعْنَاهُمْ إِرْباً إِرْباً مَا ازْدَادُوا فِي هَوَانَا إِلَّا حُبّاً. «21»
______________________________
(19) غير واضح في الأصل.
(20) لا نقطة عليه في الأصل.
(21) انظر البحار: ج 40 ص 281 عن الروضة: ص 42 و عن الفضائل: ص 181.
راجع البحار: ج 35 ص 49- 45، فقد أورد خطبة عن أمير المؤمنين عليه السلام، نقله عن كتاب معاني الأخبار: ص 58 تتضمن هذه الأسماء و بيان معانيها. كما أورده في البحار:
ج 41 ص 210 عن مناقب ابن شهرآشوب: ج 1 ص 472 بتلخيص. و أورد أيضا في البحار: ج 35 ص 62 عن مناقب ابن شهرآشوب نقلا عن كتاب الأنوار للصاحب بن عباد أمثال هذه الأسماء لأمير المؤمنين عليه السلام و روى الشيخ المفيد في الاختصاص: ص 73 مثل هذه التوصيفات عن قنبر و رواه الفيروزآبادي في فضائل الخمسة: ج 2 ص 123 عن الفخر الرازيّ.
التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين، النص، ص: 614
ابن طاووس، على بن موسى، التحصين لأسرار ما زاد من كتاب اليقين، 1جلد، مؤسسة دار الكتاب - ايران ؛ قم، چاپ: اول، 1413 ق.

"

2 روز پيش

عبدالعلی69 به سرنگار پيروزي آقاي احمدي نژاد مبارك باد؛ جاء الحق و زهق الباطل ان الباطل كان زهوقا پاسخ داد.
" خدا بهمه عقل بده از سقیفه تا روز ظهور در دنیا حرف اول رو جهل وخریت مردم می زنه
وعده ای سوار "

4 روز پيش

عبدالعلی69 به سرنگار به نیت سلامتی وظهور وفرج صاحب العصر والزمان صلوات پاسخ داد.
"


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُمْ وَ الْعَنْ مَنْ عَادَاهُم‏
یا علی
یا علی
یا علی
یا علی

السلام علیک ایهاالصراط المستقیم
اللهم صل علی محمد وال محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم

لعن الله قاتلیک وظالمیک یا فاطمة الزهراء سلام الله
لَبيْكَ يٰا عَليْ
لَبيْكَ يٰا عَليْ
تراب ابوتراب.
حدیث روز:
عملی که از هفتاد طواف خانه خدا برتر است

عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: مَشْيُ الْمُسْلِمِ فِي حَاجَةِ الْمُسْلِمِ خَيْرٌ مِنْ سَبْعِينَ طَوَافاً بِالْبَيْتِ الْحَرَامِ.

امام صادق عليه السلام فرمود: حركت مسلمان در مسير بر آوردن حاجت مسلمان ديگر از هفتاد طواف خانه خدا بهتر است.

المؤمن، ص: 52. حسين بن سعيد كوفى اهوازى
"

4 روز پيش

عبدالعلی69 به سرنگار یا علی پاسخ داد.
"
یا علی
السلام علیک ایهاالصراط المستقیم
اللهم صل علی محمد وال محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم

لعن الله قاتلیک وظالمیک یا فاطمة الزهراء سلام الله
لَبيْكَ يٰا عَليْ
لَبيْكَ يٰا عَليْ
تراب ابوتراب.
حدیث روز:
عملی که از هفتاد طواف خانه خدا برتر است

عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: مَشْيُ الْمُسْلِمِ فِي حَاجَةِ الْمُسْلِمِ خَيْرٌ مِنْ سَبْعِينَ طَوَافاً بِالْبَيْتِ الْحَرَامِ.

امام صادق عليه السلام فرمود: حركت مسلمان در مسير بر آوردن حاجت مسلمان ديگر از هفتاد طواف خانه خدا بهتر است.

المؤمن، ص: 52. حسين بن سعيد كوفى اهوازى
"

4 روز پيش

عبدالعلی69 به سرنگار نکات قرآنی پاسخ داد.
"
نقل قول:
در اصل توسط کنجکاو1 نوشته شده است نمايش نوشته
ماآیات متشابه درقرآن نداریم منظورازمتشابهات احادیث وروایاتی است که ازروی آیات قرآن شبیه سازی شده اگر شما می گویید نه خب آیه متشابه تشان دهید که بجز خداوراسخون مفهو م آن را نداندو باعث فتنه شود؟ تکلم مورچه باسلیمان چیز غیرقابل فهمی نیست برطبق قرآن تمام ایات قرآن ازمحکمات است
خدا تورو ورفیقت رو وهمه حرامزاده های عالم رو لعنت کنه که دست از تمسخر قران بر نخاهید داشت
ملعون مابون زنیم خداوند متعال می فرماید ایات دو جوره محکم ومتشابه انوقت توی پاتیل کثافت ورذالت میگی نیست
هُوَ الَّذي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتابَ مِنْهُ آياتٌ مُحْكَماتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتابِ وَ أُخَرُ مُتَشابِهاتٌ فَأَمَّا الَّذينَ في‏ قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ ما تَشابَهَ مِنْهُ ابْتِغاءَ الْفِتْنَةِ وَ ابْتِغاءَ تَأْويلِهِ وَ ما يَعْلَمُ تَأْويلَهُ إِلاَّ اللَّهُ وَ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنا وَ ما يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُولُوا الْأَلْبابِ (7) "

6 روز پيش

عبدالعلی69 به سرنگار به نیت سلامتی وظهور وفرج صاحب العصر والزمان صلوات پاسخ داد.
"


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُمْ وَ الْعَنْ مَنْ عَادَاهُم‏
یا علی
یا علی
یا علی

اللهم صل علی محمد وال محمد وعجل فرجهم والعن واخذل واهلک من عاداهم

اللهم صل علی محمد وال محمد وعجل فرجهم والعن واخذل واهلک من عاداهم

7- سر، السرائر مِنْ كِتَابِ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ قُولَوَيْهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حِقْدُ الْمُؤْمِنِ‏ مُقَامُهُ ثُمَّ يُفَارِقُ أَخَاهُ فَلَا يَجِدُ عَلَيْهِ شَيْئاً وَ حِقْدُ الْكَافِرِ دَهْرُهُ‏ «3».
(3) السرائر: 489.
امام صادق عليه السلام : كينه مؤمن يك لحظه است و زمانى كه از برادر خود جدا شد، در دل خود كينه اى نسبت به او نگه نمى دارد ؛ اما كينه كافر مادام العمر است .
بحار الأنوار (ط - بيروت) ؛ ج‏72 ؛ص211
اللهم صل علی محمد وال محمد وعجل فرجهم والعن واخذل واهلک من عاداهم
اللهم صل علی محمد وال محمد وعجل فرجهم والعن واخذل واهلک من عاداهم
یا علی یا الیا یا حیدر
کرکس دون پنجه زد بر روی طاووس ازل
عالمی از حسرت آن جلوه مستانه سوخت
آتشی آ تش پرستی در جهان افروخته
خرمن اسلام ودین را تا قیامت سوخته اللهم صل علی محمد وآ ل محمد وعجل فرجهم والعن من عاداهم
لعن الله ظالمیک وقاتلیک یا فاطمه
"

يه هفته پيش

عبدالعلی69 به سرنگار یا علی پاسخ داد.
" اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُمْ وَ الْعَنْ مَنْ عَادَاهُم‏
یا علی
یا علی
یا علی

اللهم صل علی محمد وال محمد وعجل فرجهم والعن واخذل واهلک من عاداهم

اللهم صل علی محمد وال محمد وعجل فرجهم والعن واخذل واهلک من عاداهم

7- سر، السرائر مِنْ كِتَابِ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ قُولَوَيْهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حِقْدُ الْمُؤْمِنِ‏ مُقَامُهُ ثُمَّ يُفَارِقُ أَخَاهُ فَلَا يَجِدُ عَلَيْهِ شَيْئاً وَ حِقْدُ الْكَافِرِ دَهْرُهُ‏ «3».
(3) السرائر: 489.
امام صادق عليه السلام : كينه مؤمن يك لحظه است و زمانى كه از برادر خود جدا شد، در دل خود كينه اى نسبت به او نگه نمى دارد ؛ اما كينه كافر مادام العمر است .
بحار الأنوار (ط - بيروت) ؛ ج‏72 ؛ص211
اللهم صل علی محمد وال محمد وعجل فرجهم والعن واخذل واهلک من عاداهم
اللهم صل علی محمد وال محمد وعجل فرجهم والعن واخذل واهلک من عاداهم
یا علی یا الیا یا حیدر
کرکس دون پنجه زد بر روی طاووس ازل
عالمی از حسرت آن جلوه مستانه سوخت
آتشی آ تش پرستی در جهان افروخته
خرمن اسلام ودین را تا قیامت سوخته "

يه هفته پيش

عبدالعلی69 به سرنگار ***شهادت کریمه آل الله فاطمه معصومه بنت موسی بن جعفر علیهم السلام تسلیت *** پاسخ داد.
" یا فاطمه اشفعی لنا فی الجنه "

يه هفته پيش

عبدالعلی69 به سرنگار یا فاطمة اشفعی لی فی الجنة پاسخ داد.
" یا فاطمه اشفعی لی فی الجنه "

يه هفته پيش

عبدالعلی69 به سرنگار تولد با سعادت امام حسن عسگری بر منتظران فرزندش مبارک پاسخ داد.
" مناقب و خرايج- ابو هاشم گفت: محمّد بن صالح از حضرت امام حسن عسكرى علیه السلام راجع بتفسير اين آيه پرسيد لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَ مِنْ بَعْدُ
فرمود در اختيار خداوند است امر، قبل از اينكه به آن امر نمايد و از براى اوست امر بعد از اينكه امر نمود، به هر طورى كه بخواهد.
من در دل با خود گفتم اين معنى همين آيه است: أَلا لَهُ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ تَبارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ‏.
در اين هنگام امام روى بجانب من نموده فرمود: همان طورى است كه تو
در دل خيال كردى «أَلا لَهُ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ تَبارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ‏»
گفتم گواهى ميدهم كه شما حجت خدا هستيد در ميان مردم و فرزند حجت خدا.

زندگانى حضرت جواد و عسكريين عليهم السلام ( ترجمه جلد 50 بحار الأنوار)، ص: 225 "

يه هفته پيش

عبدالعلی69 به سرنگار به نیت سلامتی وظهور وفرج صاحب العصر والزمان صلوات پاسخ داد.
"

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُمْ وَ الْعَنْ مَنْ عَادَاهُم‏
یا علی
یا علی
یا علی

مناقب و خرايج و غيبت شيخ- عمرو بن محمّد بن ريان صيمري گفت: وارد شدم پيش ابو احمد عبيد اللَّه بن عبد اللَّه بن طاهر بدستش نامه حضرت عسكرى عليه السّلام بود كه نوشته بود من از خدا چندين مرتبه تقاضا در مورد اين ستمگر (مستعين) كرده‏ام كه پس از سه روز گرفتار خواهد شد روز سوم او را خلع كردند و آن‏
جريان ها اتفاق افتاد تا كشته شد
زندگانى حضرت جواد و عسكريين عليهم السلام ( ترجمه جلد 50 بحار الأنوار)، ص: 218


"

يه هفته پيش

عبدالعلی69 به سرنگار یا علی پاسخ داد.
"
یا علی
مناقب و خرايج و غيبت شيخ- عمرو بن محمّد بن ريان صيمري گفت: وارد شدم پيش ابو احمد عبيد اللَّه بن عبد اللَّه بن طاهر بدستش نامه حضرت عسكرى عليه السّلام بود كه نوشته بود من از خدا چندين مرتبه تقاضا در مورد اين ستمگر (مستعين) كرده‏ام كه پس از سه روز گرفتار خواهد شد روز سوم او را خلع كردند و آن‏
جريان ها اتفاق افتاد تا كشته شد
زندگانى حضرت جواد و عسكريين عليهم السلام ( ترجمه جلد 50 بحار الأنوار)، ص: 218


"

يه هفته پيش

عبدالعلی69 به سرنگار تولد با سعادت امام حسن عسگری بر منتظران فرزندش مبارک پاسخ داد.
"
یا علی


الدرة الباهرة من الأصداف الطاهرة با ترجمه (ط - القديمة)، النص، ص: 48
20- وجد مكتوبا بخطّه هذا الكتاب‏ «2»: و قال عليه السّلام: قد صعدنا ذرى الحقائق بأقدام النّبوّة و الولاية، و نوّرنا سبع طرائق‏ «3» بأعلام الفتوّة، فنحن ليوث الوغى، و غيوث النّدى، و فينا السّيف و القلم في العاجل، و لواء الحمد و العلم في الآجل، و أسباطنا خلفاء الدّين و حلفاء اليقين، و مصابيح الامم، و مفاتيح الكرم، فالكليم البس حلّة الاصطفاء لما عهدنا منه الوفاء، و روح القدس في جنان الصّاقورة ذاق من حدائقنا الباكورة، و شيعتنا الفئة النّاجية، و الفرقة الزّاكية، صاروا لنا ردءا و صونا، و على الظّلمة إلبا و عونا، و سيحفر «4» لهم ينابيع الحيوان بعد لظى النّيران‏ «5». «6»
______________________________
(1) مهج الدعوات: 64 و جعله تحت عنوان «حرز القائم عليه السّلام»، بحار الأنوار: 94/ 365/ 1 عن مهج الدعوات.
(2) رواه العلّامة المجلسي في بحار الأنوار هكذا: «قال بعض الثقات: وجدت بخطّه عليه السلام مكتوبا على ظهر كتاب: قد صعدنا ...».
(3) في بحار الأنوار (26/ 264/ 5) نقلا عن كتاب المحتضر للحسن بن سليمان: «طبقات» بدل: «طرائق» و «سينفجر» بدل: «سيحفر».
(4) في بحار الأنوار (26/ 264/ 5) نقلا عن كتاب المحتضر للحسن بن سليمان: «طبقات» بدل: «طرائق» و «سينفجر» بدل: «سيحفر».
(5) بحار الأنوار: 78/ 377/ 3.
(6) قال المؤلّف رحمه اللّه: أقول: هذه حكمة بالغة و نعمة سابغة، تسمعها الآذان الصمّ و تقصر عليها الجبال الشمّ.
الدرة الباهرة من الأصداف الطاهرة با ترجمه (ط - القديمة)، النص، ص: 49
شهيد اول، محمد بن مكى - مسعودى، عبد الهادى، الدرّة الباهرة من الأصداف الطاهرة با ترجمه (ط - القديمة)، 1جلد، انتشارات زائر - قم، چاپ: اول، 1379 ش.


الدرة الباهرة من الأصداف الطاهرة با ترجمه (ط - القديمة)، ترجمه‏فارسى، ص: 48
(167) 20- نوشته‏اى به خط ايشان پيدا شد كه در آن چنين نوشته بود: بى‏ گمان قلّه‏ هاى حقيقت را با گام‏هاى نبوّت و ولايت فتح كرديم
و هفت (طبقه) آسمان را با چراغ‏هاى فتوّت روشن نموديم.
ما شيران كارزار و باران رحمتيم،
در اين دنيا، شمشير و قلم و در آن دنيا، پرچم ستايش و دانش به دست ماست،
فرزندانمان خلفاى دين،
هم پيمان يقين،
چراغ امت‏ها و كليد كرامت‏اند.
موسى كليم آن‏گاه به زيور انتخاب آراسته شد كه ما وفايش را يافتيم
و (عيسى) روح القدس در ميان آسمان سوم از نوبر باغ‏هاى ما چشيد
و پيروان مايند كه نجات يابنده و پاكيزه ‏اند.
ما را مددكار و نگهدارنده و عليه ستمكاران، شورش‏گر و يارى دهنده‏اند
و بزودى چشمه‏ هاى حيات در پى فروزش نورها، بر ايشان مى‏ جوشد. «1»
______________________________
(1) مؤلف در پايان كلام افزوده است: مى‏گويم: اين حكمتى رسا و نعمتى است كه حتّى گوش‏هاى ناشنوا آن را مى‏شنوند.
الدرة الباهرة من الأصداف الطاهرة با ترجمه (ط - القديمة)، ترجمه‏فارسى، ص: 49
شهيد اول، محمد بن مكى - مسعودى، عبد الهادى، الدرّة الباهرة من الأصداف الطاهرة با ترجمه (ط - القديمة)، 1جلد، انتشارات زائر - قم، چاپ: اول، 1379 ش.
بحار الأنوار (ط - بيروت) ؛ ج‏26 ؛ ص264

51- وَ رُوِيَ‏ أَنَّهُ وُجِدَ أَيْضاً بِخَطِّهِ ع مَا صُورَتُهُ قَدْ صَعِدْنَا ذُرَى‏ «3» الْحَقَائِقِ بِأَقْدَامِ النُّبُوَّةِ وَ الْوَلَايَةِ وَ نُورُنَا «4» سَبْعُ طَبَقَاتٍ أَعْلَامُ الْفَتْوَى بِالْهِدَايَةِ فَنَحْنُ لُيُوثُ الْوَغَى‏ «5» وَ غُيُوثُ النَّدَى وَ طَعَّانُ الْعِدَى وَ فِينَا السَّيْفُ وَ الْقَلَمُ فِي الْعَاجِلِ وَ لِوَاءُ الْحَمْدِ
______________________________
(3) الذرى جمع الذروة: العلو. و المكان المرتفع. أعلى الشي‏ء.
(4) في نسخة: [و نورنا سبع طبقات النبوّة و الهداية] و في أخرى: سبع طبقات اعلام الفتوة و الهداية.
(5) الوغى: الحرب.
بحار الأنوار (ط - بيروت)، ج‏26، ص: 265
وَ الْحَوْضُ فِي الْآجِلِ وَ أَسْبَاطُنَا حُلَفَاءُ الدِّينِ وَ خُلَفَاءُ النَّبِيِّينَ وَ مَصَابِيحُ الْأُمَمِ وَ مَفَاتِيحُ الْكَرَمِ فَالْكَلِيمُ أُلْبِسَ حُلَّةَ الِاصْطِفَاءِ لِمَا عَهِدْنَا مِنْهُ الْوَفَاءَ وَ رُوحُ الْقُدُسِ فِي جِنَانِ الصَّاقُورَةِ «1» ذَاقَ مِنْ حَدَائِقِنَا الْبَاكُورَةِ «2» وَ شِيعَتُنَا الْفِئَةُ النَّاجِيَةُ وَ الْفِرْقَةُ الزَّاكِيَةُ وَ صَارُوا لَنَا رِدْءاً وَ صَوْناً وَ عَلَى الظَّلَمَةِ أَلْباً «3» وَ عَوْناً وَ سَيَنْفَجِرُ لَهُمْ‏ «4» يَنَابِيعُ الْحَيَوَانِ بَعْدَ لَظَى النِّيرَانِ لِتَمَامِ آلِ حم وَ طه وَ الطَّوَاسِينِ مِنَ السِّنِينَ وَ هَذَا الْكِتَابُ دُرَّةٌ مِنْ دُرَرِ الرَّحْمَةِ «5» وَ قَطْرَةٌ مِنْ بَحْرِ الْحِكْمَةِ وَ كَتَبَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْعَسْكَرِيُّ فِي سَنَةِ أَرْبَعٍ وَ خَمْسِينَ وَ مِائَتَيْنِ‏ «6».
______________________________
(1) في نسخة: الصاغورة.
(2) الباكورة: اول ما يدرك من الفاكهة.
(3) الالب: القوم تجمعهم عداوة واحدة.
(4) في نسخة: و سيسفر لنا.
(5) في نسخة: من جبل الرحمة.
(6) المحتضر:.
"

2 هفته پيش

عبدالعلی69 به سرنگار یا صاحب الزمان پاسخ داد.
"
عَنْ عَبْدِ الْعَظِیمِ الْحَسَنِیِّ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ الثَّانِی عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ علیه السّلام قَالَ ؛
لِلْقَائِمِ مِنَّا غَيْبَةٌ أَمَدُهَا طَوِيلٌ كَأَنِّی بِالشِّيعَةِ يَجُولُونَ جَوَلَانَ النَّعَمِ فِی غَيْبَتِهِ يَطْلُبُونَ الْمَرْعَى فَلَا يَجِدُونَهُ ، أَلَا فَمَنْ ثَبَتَ مِنْهُمْ عَلَى دِينِهِ وَ لَمْ يَقْسُ قَلْبُهُ لِطُولِ أَمَدِ غَيْبَةِ إِمَامِهِ فَهُوَ مَعِی فِی دَرَجَتِی يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
ثُمَّ قَالَ إِنَّ الْقَائِمَ مِنَّا إِذَا قَامَ لَمْ يَكُنْ لِأَحَدٍ فِی عُنُقِهِ بَيْعَةٌ فَلِذَلِكَ تَخْفَى وِلَادَتُهُ وَ يَغِيبُ شَخْصُهُ.

جناب عبد العظيم حسنی سلام الله علیه ، از إمام جواد از آباء بزرگوارشان از أميرالمؤمنين عليهم السّلام چنين روايت می‌كند که آن حضرت فرمود ؛
براى قائم ما غيبتى است كه مدتش طولانى است ، گويا شيعه را در دوران غيبت او مى‌بينم كه جولان مى‌دهد مانند گله‌ای سرگردان که در جستجوی چراگاه است ، امّا آن را نمى‌يابد. بدانيد هركس در آن دوران در دينش استوار باشد و قلبش بواسطۀ طول غيبت إمامش سخت نشود ، او در روز قيامت همراه من و در درجه من خواهد بود.
سپس فرمود هنگامى كه قائم ما قيام كند بيعت أحدى بر گردن او نيست و به اين دليل است كه ولادتش پنهان است و او غايب مى‌شود.

بحارالأنوار ۵۱ / ۱۰۹ ، حدیث ۱ ، از
کمال الدین / باب ۲۶ ، حدیث ۱۴.

"

2 هفته پيش

عبدالعلی69 به سرنگار 4 ربیع الثانی ، سالروز ولادت ، کریم ابن الکریم، حضرت عبدالعظیم حسنی علیه السلام تهنیت پاسخ داد.
"
عَنْ عَبْدِ الْعَظِیمِ الْحَسَنِیِّ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ الثَّانِی عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ علیه السّلام قَالَ ؛
لِلْقَائِمِ مِنَّا غَيْبَةٌ أَمَدُهَا طَوِيلٌ كَأَنِّی بِالشِّيعَةِ يَجُولُونَ جَوَلَانَ النَّعَمِ فِی غَيْبَتِهِ يَطْلُبُونَ الْمَرْعَى فَلَا يَجِدُونَهُ ، أَلَا فَمَنْ ثَبَتَ مِنْهُمْ عَلَى دِينِهِ وَ لَمْ يَقْسُ قَلْبُهُ لِطُولِ أَمَدِ غَيْبَةِ إِمَامِهِ فَهُوَ مَعِی فِی دَرَجَتِی يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
ثُمَّ قَالَ إِنَّ الْقَائِمَ مِنَّا إِذَا قَامَ لَمْ يَكُنْ لِأَحَدٍ فِی عُنُقِهِ بَيْعَةٌ فَلِذَلِكَ تَخْفَى وِلَادَتُهُ وَ يَغِيبُ شَخْصُهُ.

جناب عبد العظيم حسنی سلام الله علیه ، از إمام جواد از آباء بزرگوارشان از أميرالمؤمنين عليهم السّلام چنين روايت می‌كند که آن حضرت فرمود ؛
براى قائم ما غيبتى است كه مدتش طولانى است ، گويا شيعه را در دوران غيبت او مى‌بينم كه جولان مى‌دهد مانند گله‌ای سرگردان که در جستجوی چراگاه است ، امّا آن را نمى‌يابد. بدانيد هركس در آن دوران در دينش استوار باشد و قلبش بواسطۀ طول غيبت إمامش سخت نشود ، او در روز قيامت همراه من و در درجه من خواهد بود.
سپس فرمود هنگامى كه قائم ما قيام كند بيعت أحدى بر گردن او نيست و به اين دليل است كه ولادتش پنهان است و او غايب مى‌شود.

بحارالأنوار ۵۱ / ۱۰۹ ، حدیث ۱ ، از
کمال الدین / باب ۲۶ ، حدیث ۱۴.


"

2 هفته پيش

عبدالعلی69 به سرنگار به نیت سلامتی وظهور وفرج صاحب العصر والزمان صلوات پاسخ داد.
"
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَجِّلْ فَرَجَهُمْ وَ الْعَنْ مَنْ عَادَاهُم‏
یا علی
یا علی
من لا يحضره الفقيه ؛ ج‏1 ؛ ص137

369- وَ قَالَ الصَّادِقُ إِنَّ وَلِيَّ عَلِيٍّ - يَرَاهُ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاطِنَ حَيْثُ يَسُرُّهُ عِنْدَ الْمَوْتِ وَ عِنْدَ الصِّرَاطِ وَ عِنْدَ الْحَوْضِ.
وَ مَلَكُ الْمَوْتِ يَدْفَعُ الشَّيْطَانَ عَنِ الْمُحَافِظِ عَلَى الصَّلَاةِ وَ يُلَقِّنُهُ شَهَادَةَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ فِي تِلْكَ الْحَالَةِ الْعَظِيمَةِ.
ابن بابويه، محمد بن على، من لا يحضره الفقيه، 4جلد، دفتر انتشارات اسلامى وابسته به جامعه مدرسين حوزه علميه قم - قم، چاپ: دوم، 1413 ق.

لوامع صاحبقرانى مشهور به شرح فقيه ؛ ج‏2 ؛ ص192



[ملك الموت دفع مى‏كند شيطان را از كسى كه محافظت نموده است نمازها را]

(و ملك الموت يدفع الشّيطان عن‏ «1» المحافظ على الصّلاة و يلقّنه شهادة ان لا اله الّا اللَّه و انّ محمّدا رسول اللَّه فى تلك الحالة العظيمة)

و ملك الموت دفع مى‏كند شيطان را از كسى كه محافظت نموده است نمازها را به آن كه در وقت خود با شرايط و اركان به جا آورده باشد و تلقين مى‏كند ملك موت او را كه بگو: اشهد انّ لا اله الّا اللَّه و اشهد انّ محمّدا رسول اللَّه‏ در چنان حالتى عظيم كه او را به بيند تلقين كند او را تا هول و ترس او كم شود.

و در حديث كالصحيح از حضرت امام جعفر صادق صلوات اللَّه عليه وارد است كه داخل شد حضرت سيد المرسلين صلى اللَّه عليه و آله بر شخصى از اصحاب و او جان مى‏كند پس حضرت فرمودند كه اى ملك الموت رفق كن به صاحب من كه او مؤمن است ملك گفت يا رسول اللَّه خوشنود باش كه من بهر

______________________________
(1) على. خ.

لوامع صاحبقرانى مشهور به شرح فقيه، ج‏2، ص: 193
مؤمنى رفق مى‏كنم و بدان يا محمد كه من قبض روح فرزند آدم مى‏كنم و اهلش جزع مى‏كنند من در گوشه از خانه ايشان مى‏ايستم و مى‏گويم اين چه جزع است كه مى‏كنيد و اللَّه كه پيش از اجلش قبض روح نكرده‏ام و در قبض روح او گناهى ندارم اگر راضى باشيد و صبر كنيد اجر عظيم خواهيد داشت و اگر جزع كنيد گناه كرده‏ايد و بار گناه بر پشت خود سنگين كرده‏ايد و بدانيد كه ما را بسوى شما بازگشت خواهد بود و ديگر بازگشت خواهد بود پس شما حذر كنيد و حذر كنيد از مخالفت الهى به درستى كه هر خانه كه هست در مشرق زمين و مغرب زمين خواه خانهاى گل و خواه خانهاى موى صحرا نشينان كه البته هر روز پنج مرتبه تفحص احوال ايشان مى‏كنم و من داناترم به كوچك و بزرگ ايشان از ايشان بحال خودشان و اگر خواهم كه قبض روح پشه كنم قدرت بر آن ندارم تا پروردگار مرا به آن امر نفرمايد پس حضرت رسول خدا صلى اللَّه عليه و آله فرمودند كه در اوقات نمازها تفحص مى‏كند پس اگر مداومت بر نمازها دارند كه در وقتهاى آن به جا آورند ملك الموت او را در وقت مردن تلقين مى‏كند بشهادتين و شيطان را از او دور مى‏كند. و قريب باين مرويست از جابر از حضرت امام محمد باقر صلوات اللَّه عليه.

و در حديث صحيح از حضرت امام جعفر صادق صلوات اللَّه عليه وارد شده است كه فرمودند كه خداوند عالميان امر مى‏كند ملك الموت را كه به بهترين نحوى قبض روح بنده مؤمن كند و اگر طولى به همرساند بواسطه آنست كه بر او آسان شود و جاهل را گمان آنست كه جان كندن بر او سخت شده است و جمعى كه مغضوب الهى‏اند و آنها غير مؤمنانند ملك الموت را مى‏فرمايد كه جان او را به سختى بيرون آورد چنانكه به شما رسيده است كه مانند سيخى كه از نمد ترى بيرون آورند جان او را بيرون مى‏آورند به زودى و سختى و مردمان را گمان‏

لوامع صاحبقرانى مشهور به شرح فقيه، ج‏2، ص: 194
آنست كه جان كندن بر او آسان شده است به اعتبار زودى و هيچ شك نيست كه عمده جفاها با روح است و چون روح مؤمنان جاى خود را در بهشت مى‏بينند و حضرات رسول خدا و ائمه هدى را صلوات اللَّه عليهم مشاهده مى‏نمايند و غير آن از آن چه گذشت بر ايشان، جان دادن به سهولت مى‏گذرد هر چند مدتى بيهوش باشند و دست و پا زنند. و بسيار ديده‏ام كه در جان كندن صعب بوده‏اند و سخن مى‏گفته‏اند و صحبت مى‏داشته‏اند و وصيت مى‏كرده‏اند و صعوبت آن مثل درد دندان يا تب نبوده است پس تو هم نشود كه صعوبت و سهولت اينهاست بلكه آنها است كه گذشت و اگر در واقع صعوبتى باشد باز جهت پاك شدن ايشان است از گناهان و سهولت بر كفار از جهت جزا دادن ايشانست مرا عمال خيرى را كه كرده‏اند چنانكه گذشت.

________________________________________
مجلسى، محمدتقى بن مقصودعلى، لوامع صاحبقرانى مشهور به شرح فقيه، 8جلد، مؤسسه اسماعيليان - قم، چاپ: يوم، 1414 ق.
"

2 هفته پيش

عبدالعلی69 به سرنگار یا علی پاسخ داد.
"
یا علی
من لا يحضره الفقيه ؛ ج‏1 ؛ ص137

369- وَ قَالَ الصَّادِقُ إِنَّ وَلِيَّ عَلِيٍّ - يَرَاهُ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاطِنَ حَيْثُ يَسُرُّهُ عِنْدَ الْمَوْتِ وَ عِنْدَ الصِّرَاطِ وَ عِنْدَ الْحَوْضِ.
وَ مَلَكُ الْمَوْتِ يَدْفَعُ الشَّيْطَانَ عَنِ الْمُحَافِظِ عَلَى الصَّلَاةِ وَ يُلَقِّنُهُ شَهَادَةَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ فِي تِلْكَ الْحَالَةِ الْعَظِيمَةِ.
ابن بابويه، محمد بن على، من لا يحضره الفقيه، 4جلد، دفتر انتشارات اسلامى وابسته به جامعه مدرسين حوزه علميه قم - قم، چاپ: دوم، 1413 ق.

لوامع صاحبقرانى مشهور به شرح فقيه ؛ ج‏2 ؛ ص192



[ملك الموت دفع مى‏كند شيطان را از كسى كه محافظت نموده است نمازها را]

(و ملك الموت يدفع الشّيطان عن‏ «1» المحافظ على الصّلاة و يلقّنه شهادة ان لا اله الّا اللَّه و انّ محمّدا رسول اللَّه فى تلك الحالة العظيمة)

و ملك الموت دفع مى‏كند شيطان را از كسى كه محافظت نموده است نمازها را به آن كه در وقت خود با شرايط و اركان به جا آورده باشد و تلقين مى‏كند ملك موت او را كه بگو: اشهد انّ لا اله الّا اللَّه و اشهد انّ محمّدا رسول اللَّه‏ در چنان حالتى عظيم كه او را به بيند تلقين كند او را تا هول و ترس او كم شود.

و در حديث كالصحيح از حضرت امام جعفر صادق صلوات اللَّه عليه وارد است كه داخل شد حضرت سيد المرسلين صلى اللَّه عليه و آله بر شخصى از اصحاب و او جان مى‏كند پس حضرت فرمودند كه اى ملك الموت رفق كن به صاحب من كه او مؤمن است ملك گفت يا رسول اللَّه خوشنود باش كه من بهر

______________________________
(1) على. خ.

لوامع صاحبقرانى مشهور به شرح فقيه، ج‏2، ص: 193
مؤمنى رفق مى‏كنم و بدان يا محمد كه من قبض روح فرزند آدم مى‏كنم و اهلش جزع مى‏كنند من در گوشه از خانه ايشان مى‏ايستم و مى‏گويم اين چه جزع است كه مى‏كنيد و اللَّه كه پيش از اجلش قبض روح نكرده‏ام و در قبض روح او گناهى ندارم اگر راضى باشيد و صبر كنيد اجر عظيم خواهيد داشت و اگر جزع كنيد گناه كرده‏ايد و بار گناه بر پشت خود سنگين كرده‏ايد و بدانيد كه ما را بسوى شما بازگشت خواهد بود و ديگر بازگشت خواهد بود پس شما حذر كنيد و حذر كنيد از مخالفت الهى به درستى كه هر خانه كه هست در مشرق زمين و مغرب زمين خواه خانهاى گل و خواه خانهاى موى صحرا نشينان كه البته هر روز پنج مرتبه تفحص احوال ايشان مى‏كنم و من داناترم به كوچك و بزرگ ايشان از ايشان بحال خودشان و اگر خواهم كه قبض روح پشه كنم قدرت بر آن ندارم تا پروردگار مرا به آن امر نفرمايد پس حضرت رسول خدا صلى اللَّه عليه و آله فرمودند كه در اوقات نمازها تفحص مى‏كند پس اگر مداومت بر نمازها دارند كه در وقتهاى آن به جا آورند ملك الموت او را در وقت مردن تلقين مى‏كند بشهادتين و شيطان را از او دور مى‏كند. و قريب باين مرويست از جابر از حضرت امام محمد باقر صلوات اللَّه عليه.

و در حديث صحيح از حضرت امام جعفر صادق صلوات اللَّه عليه وارد شده است كه فرمودند كه خداوند عالميان امر مى‏كند ملك الموت را كه به بهترين نحوى قبض روح بنده مؤمن كند و اگر طولى به همرساند بواسطه آنست كه بر او آسان شود و جاهل را گمان آنست كه جان كندن بر او سخت شده است و جمعى كه مغضوب الهى‏اند و آنها غير مؤمنانند ملك الموت را مى‏فرمايد كه جان او را به سختى بيرون آورد چنانكه به شما رسيده است كه مانند سيخى كه از نمد ترى بيرون آورند جان او را بيرون مى‏آورند به زودى و سختى و مردمان را گمان‏

لوامع صاحبقرانى مشهور به شرح فقيه، ج‏2، ص: 194
آنست كه جان كندن بر او آسان شده است به اعتبار زودى و هيچ شك نيست كه عمده جفاها با روح است و چون روح مؤمنان جاى خود را در بهشت مى‏بينند و حضرات رسول خدا و ائمه هدى را صلوات اللَّه عليهم مشاهده مى‏نمايند و غير آن از آن چه گذشت بر ايشان، جان دادن به سهولت مى‏گذرد هر چند مدتى بيهوش باشند و دست و پا زنند. و بسيار ديده‏ام كه در جان كندن صعب بوده‏اند و سخن مى‏گفته‏اند و صحبت مى‏داشته‏اند و وصيت مى‏كرده‏اند و صعوبت آن مثل درد دندان يا تب نبوده است پس تو هم نشود كه صعوبت و سهولت اينهاست بلكه آنها است كه گذشت و اگر در واقع صعوبتى باشد باز جهت پاك شدن ايشان است از گناهان و سهولت بر كفار از جهت جزا دادن ايشانست مرا عمال خيرى را كه كرده‏اند چنانكه گذشت.

________________________________________
مجلسى، محمدتقى بن مقصودعلى، لوامع صاحبقرانى مشهور به شرح فقيه، 8جلد، مؤسسه اسماعيليان - قم، چاپ: يوم، 1414 ق.

"

2 هفته پيش


كليه زمانها +3.5 نسبت به گرينويچ . هم اكنون ساعت 09:20AM مي‌باشد.


© کليه حقوق براي باشگاه جوانان ايراني محفوظ است .
قوانين باشگاه
Powered by: vBulletin Version 3.8.10
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
Theme & Persian translation by Iranclubs technical support team
اين وبگاه صرفا خدمات گفتمان فارسي بر روي اينترنت ارائه مي‌نمايد .
نظرات نوشته شده در تالارها بعهده نويسندگان آنهاست و لزوما نظر باشگاه را منعكس نمي‌كند
Live Feed provided by Forum Live Feed & User Wall v1.2.10 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2021 DragonByte Technologies Ltd.